Übersetzung von “close” — Englisch–Französisch Wörterbuch

close

verbclose /kloʊz/
transitive-intransitive =shut,; ≠open; to move or be moved into a position that is not open
fermer

to close the door/window/drawer
fermer la porte/fenêtre / le tiroir

so sleepy her eyes began to close
tellement fatiguée que ses yeux commençaient à se fermer
transitive-intransitive ( close down ) ≠open; to stop operating for a short period or at the end of the day
fermer

We close at 9.
Nous fermons à 21h.

to close the store for lunch
fermer le magasin à l'heure du déjeuner
intransitive ( close down ) ≠start up; (of business) to stop doing business forever
fermer (définitivement)

stores that were forced to close
des magasins qui ont été obligés de fermer
transitive ≠begin, start; to end
terminer

to close the meeting with a short presentation
terminer la réunion par une courte présentation
transitive ( close off,) to prevent people from entering a place
condamner

They've closed all entrances to the building.
Ils ont condamné toutes les entrées du bâtiment.

roads closed to traffic
des routes fermées à la circulation
transitive-intransitive ( close down ) to stop operating
(se) fermer , (s')arrêter

Close all windows and restart.
Ferme toutes les fenêtres et redémarre.

It should close down automatically.
Il devrait s'arrêter automatiquement.

close in

verb phrasal close in [ ˈkloʊz ˈɪn ]
=approach; to gradually get nearer
s'approcher de

The lion was closing in on its prey.
Le lion s'approchait de sa proie.

close

adjectiveclose /kloʊs/
not far
proche

a park close to our house
un jardin public proche de notre maison
not far in time, or with little time between
proche , rapproché/-ée

close to my birthday
proche de mon anniversaire

There were two explosions close together.
Il y eut deux explosions rapprochées l'une de l'autre.
likely to happen soon
près de

closer to doing a deal
à deux doigts de conclure un marché
close to tears
likely to cry
au bord des larmes
almost correct
pas loin

Mary's answer was closest.
La réponse de Marie était la plus proche.
almost the same
près de

a close match with her blood
un de ses parents proches

close to 12,000 people
près de 12 000 personnes
(of people) very fond of each other
proche , intime

close friends
des amis proches/intimes

Our families were very close.
Nos familles sont très proches/intimes.
being a near family relation
proche

a close relative
un parent proche

a funeral for close family only
un enterrement dans la plus stricte intimité familiale
having almost the same number of points
serré/-ée

We won, but it was close.
Nous avons gagné mais c'était serré.

a close contest between the two candidates
une lutte serrée entre les deux candidats
=meticulous; (always before n) careful and thorough
minutieux/-euse

a close examination
un examen minutieux
close to the bone
likely to cause offense
limite

That last joke was a little too close to the bone.
Cette dernière plaisanterie était un peu trop limite.

close

adverbclose /kloʊs/
near
près de

Sit close to me.
Assieds-toi près de moi.

to move a little closer
se rapprocher un peu

a car following close behind
une voiture suivant de près
close by
aux alentours

There were several small shops close by.
Il y avait plusieurs petites boutiques aux alentours.
close up/up close
from very nearby
de (tout) près

Up close he looked much younger.
De près, il a l'air beaucoup plus jeune.
near in time
près de

It was getting close to the wedding.
On se rapprochait du mariage.

close

nounclose /kloʊzkloʊs/singular
the end of a period or activity
clôture feminine , fermeture feminine

at the close of business
à la fermeture de l'entreprise

(Übersetzung von “close” aus dem GLOBAL English-French Dictionary © 2014 K Dictionaries Ltd)

close

adverb /kləus/

near in time, place etc

près (de)
He stood close to his mother
Follow close behind.

tightly; neatly

étroitement
a close-fitting dress.
closely adverb

de près, étroitement
Look closely at him
She resembles her father closely.
closeness noun

proximité
close call/shave

a narrow (often lucky) escape

l’échapper belle
That was a close shave – that car nearly ran you over.
close-set adjective

(of eyes etc) positioned very near each other.

rapproché
close-up noun

a photograph or film taken near the subject and thus big in scale

gros plan
The close-up of the model showed her beautiful skin.
close at hand

nearby; not far off

à proximité
My mother lives close at hand.
close on

almost; nearly

pas loin de
She’s close on sixty.
close to

near in time, place, relationship etc

près de
close to 3 o’clock
close to the hospital
close to his mother.

almost; nearly

près de
close to fifty years of age.

close1

adjective

having a narrow difference between winner and loser

serré
a close contest
The result was close.

thorough

rigoureux
a close examination of the facts
Keep a close watch on him.

tight

ajusté
a close fit.

without fresh air

étouffant
a close atmosphere
The weather was close and thundery.

mean

regardant
He’s very close (with his money).

secretive

renfermé
They’re keeping very close about the business.

close

verb /kləuz/

to make or become shut, often by bringing together two parts so as to cover an opening

fermer
The baby closed his eyes
Close the door
The shops close on Sundays.

to finish; to come or bring to an end

finir
The meeting closed with everyone in agreement.

to complete or settle (a business deal).

conclure
close down

(of a business) to close permanently

fermer (définitivement)
High levels of taxation have caused many firms to close down.

(of a TV or radio station etc) to stop broadcasting for the day (noun closedown).

terminer les émissions
close up

to come or bring closer together

rapprocher
He closed up the space between the lines of print.

to shut completely

fermer (complètement)
He closed up the house when he went on holiday.

(Übersetzung von “close” aus dem PASSWORD English-French Dictionary © 2014 K Dictionaries Ltd)