Übersetzung von “face” — Englisch–Französisch Wörterbuch


noun countableface /feɪs/
the part of your body where your eyes, nose, mouth etc. are
visage masculine

his cute round face
son mignon petit visage rond

She had a funny look on her face.
Elle avait un drôle d'air sur son visage.

I could feel the heat on my face.
Je sentais la chaleur sur mon visage.

She slapped/hit me in the face.
Elle m'a frappé au visage.
sb's expression
air masculine , mine feminine

You should have seen her face when I told her!
Tu aurais dû voir sa tête quand je le lui ai dit !

his happy/sad/grumpy etc. face
son air heureux/triste/ronchon etc.
used with adjectives to indicate a particular type of person
visage masculine

lots of famous faces at the party
beaucoup de visages célèbres à la réception

not a familiar face in the room
pas un visage familier dans la pièce
the side of sth large
face feminine

the cliff/rock face
la paroi de la falaise/roche

the north face of the mountain
la face nord de la montagne
=aspect; one part of an idea
côté masculine

the acceptable face of globalization
le côté acceptable de la mondialisation
the character of sth
visage masculine

the changing face of medicine
le visage changeant de la médecine
face down
lying in a position with your face looking at the ground
face contre terre

Lie face down on the floor.
Allongez-vous face contre terre sur le sol.
face to face
(of two people) looking directly at each other
face à face

They stood face to face.
Ils se tenaient debout face à face.
dealing directly with sth difficult
confronté/-ée à

people who have come face to face with great danger
les personnes qui ont été confrontées à un grand danger
(of two people) looking directly at each other
face à face

They stood face to face.
Ils se tenaient debout face à face.
dealing directly with sth difficult
confronté/-ée à

people who have come face to face with great danger
les personnes qui ont été confrontées à un grand danger
face up
lying in a position with your face looking up
sur le dos

He lay face up on the bed.
Il est allongé sur le dos sur son lit.
in the face of sth
when forced to deal with sth difficult
face à

People often panic in the face of change.
Les gens paniquent souvent face au changement.
lose face
to damage your reputation
perdre la face
make a face/make faces
to give your face a funny or disapproving expression
faire la grimace / des grimaces

kids making faces at each other
des enfants se faisant des grimaces

He tasted it and made a face.
Il l'a goûté et a fait la grimace.
save face
to avoid damaging your reputation
sauver la face
to sb's face
indicates that you say sth directly to sb
en face

I'm not afraid to tell him to his face.
Je n'ai pas peur de le lui dire en face.
disappear/vanish off the face of the earth
emphasizes that sth cannot be found
disparaître de la surface de la terre


verb transitiveface /feɪs/
to have the front turned toward
faire face

The house faces North.
La maison fait face au nord.

The two boys sat facing each other.
Les deux garçons étaient assis face à face.

Turn the chair to face the wall.
Retourne la chaise face au mur.
to deal with or accept a difficult situation
être confronté/-ée à , affronter , être menacé/-ée de

a species facing extinction
une espèce menacée d'extinction

The company is faced with two problems.
L'entreprise est confrontée à deux problèmes.

I can't face listening to her stories again.
Je n'ai pas le courage d'écouter à nouveau ses histoires.

You'll have to face the fact that he's not coming back.
Tu vas devoir affronter le fait qu'il ne reviendra pas.
Face it
used to tell sb they must accept sth
Regarde/-ez les choses en face

Let's face it, we're not rich.
Regardons les choses en face, nous ne sommes pas riches.

face up to

verb phrasalface up to [ ˈfeɪs ˈʌp ˌtu, tə ]
to deal with or accept sth difficult

We have to face up to the fact that we're not young anymore.
Nous devons admettre le fait que nous ne sommes plus jeunes.

(Übersetzung von “face” aus dem GLOBAL English-French Dictionary © 2014 K Dictionaries Ltd)


noun /feis/

the front part of the head, from forehead to chin

a beautiful face.

a surface especially the front surface

a rock face
Dice have six faces.

in mining, the end of a tunnel etc where work is being done

front d’attaque
a coal face.
-faced adjective

having a face of a certain kind

à visage de
a baby-faced man.
facial /ˈfeiʃəl/ adjective

of the face

facial expressions.
facing preposition


en face de
The hotel is facing the church.
facecloth noun

(American washcloth) a piece of cloth for washing the face or body.

gant de toilette
facelift noun

an operation to smooth and firm the face

She has had a facelift.

a process intended to make a building etc look better

This town hall will be given a facelift.
face powder noun

a type of make-up in the form of a fine powder

poudre de riz
She put on face-powder to stop her nose shining.
face-saving adjective

of something which helps a person not to look stupid or not to appear to be giving in

qui sauve la face
It was a face-saving move to allow the president to step down from power without tto much embarrassment.
face value

the value stated on the face of a coin etc

valeur nominale
Some old coins are now worth a great deal more than their face value.
at face value

as being as valuable etc as it appears

au pied de la lettre
You must take this offer at face value.
face the music

to accept punishment or responsibility for something one has done

faire face (à)
He had to face the music after being rude to the teacher.
face to face

in person; in the actual presence of one another

face à face
I’d like to meet him face to face some day – I’ve heard so much about him.
face up to

to meet or accept boldly

faire face à
She had to face up to a difficult situation.
in the face of

having to deal with and in spite of

en dépit de
She succeeded in the face of great difficulties.
lose face

to suffer a loss of respect or reputation

perdre la face
He’ll lose face if he doesn’t keep his promise.
make/pull a face

to twist one’s face into a strange expression

faire des grimaces
She pulled faces at the baby to make it laugh.
on the face of it

as it appears at first glance, usually deceptively

à première vue
On the face of it, the problem was easy to solve.
put a good face on it

to give the appearance of being satisfied etc with something when one is not

faire contre mauvaise fortune bon coeur
The defeat hurt his pride, but he was determined to put a good face on it.
save one’s face

to avoid appearing stupid or wrong

sauver la face
I refuse to accept the reponsibility for that error just to save your face – it’s your fault.



to turn, stand etc in the direction of

être en face de
She faced him across the desk.

to meet or accept boldly

It’s time to face the truth.

(Übersetzung von “face” aus dem PASSWORD English-French Dictionary © 2014 K Dictionaries Ltd)