Übersetzung von “let” — Englisch–Französisch Wörterbuch

let

verblet /lɛt/ ( letting pt pp let )
transitive to allow to happen or be done
laisser

My parents won't let me go.
Mes parents ne me laisseront pas partir.

She let them convince her to try it.
Elle les a laissés la convaincre d'essayer.

Close the door, you're letting the cold air in.
Ferme la porte, tu laisses entrer l'air froid.
transitive-intransitive Brit to rent a room, house, etc. to sb
louer

We're letting the flat.
Nous louons l'appartement.
let alone
indicates sth that is even more unlikely than what you have just mentioned
encore moins

I don't have enough money to pay rent, let alone buy a car.
Je n'ai pas assez d'argent pour payer la location, encore moins pour acheter une voiture.
let go
to allow to be free
relâcher

We caught a frog and then let it go.
Nous avons attrapé une grenouille puis nous l'avons relâchée.
to end sb's employment
licencier

I'm afraid we're going to have to let you go.
Je crains que nous ayions à vous licencier.
to stop holding
lâcher

She let go of my hand.
Elle m'a lâché la main.

Let go! Let the rope go!
Lâche ! Laisse aller la corde !
( let pass,) to decide not to consider sth as important
laisser passer

She made a nasty face at me, but I let it go.
Elle m'a regardé méchamment mais j'ai laissé passer.
to allow to be free
relâcher

We caught a frog and then let it go.
Nous avons attrapé une grenouille puis nous l'avons relâchée.
to end sb's employment
licencier

I'm afraid we're going to have to let you go.
Je crains que nous ayions à vous licencier.
to stop holding
lâcher

She let go of my hand.
Elle m'a lâché la main.

Let go! Let the rope go!
Lâche ! Laisse aller la corde !
( let pass,) to decide not to consider sth as important
laisser passer

She made a nasty face at me, but I let it go.
Elle m'a regardé méchamment mais j'ai laissé passer.
let sb know
to tell sb sth
dire à qqn

Let me know when you're done.
Dis-moi quand tu auras terminé.
Let me/us
used to make an offer or state what you will do
Permets/Permettez-moi/nous

Let us carry those for you.
Permettez-nous de les porter pour vous.

Let me try to explain.
Permettez-moi de tenter d'expliquer.
Let's
used to make a suggestion
Et si on

Let's try something different
Et si on essayait quelque chose de différent.
let's hope
indicates you hope sth will happen
espérons

Let's hope your brother never hears about this.
Espérons que votre frère n'entendra jamais parler de ceci.
let's say (that)
used to suggest sb should think about a possibility or an example
disons

Let's say you have two DVDs worth $20 each ...
Disons que tu a deux DVD valant chacun 20 $...
let's see
( let me see,) indicates you are thinking before speaking
voyons

Let's see....what did I do with it?
Voyons... qu'est-ce que j'en ai fait ?
( let me see,) indicates you are thinking before speaking
voyons

Let's see....what did I do with it?
Voyons... qu'est-ce que j'en ai fait ?
let yourself go
to stop taking care of yourself
se laisser aller

He's let himself go over the past year.
Il s'est laissé aller durant l'année dernière.
to stop taking care of yourself
se laisser aller

He's let himself go over the past year.
Il s'est laissé aller durant l'année dernière.

let down

verb phrasallet down [ ˈlɛt ˈdaʊn ]
to disappoint sb by not doing what you promised
faire faux bond

I'm so sorry I let you guys down.
Je suis tellement désolé, les gars, de vous avoir fait faux bond.
; see also letdown

let in

verb phrasallet in [ ˈlɛt ˈɪn ]
to allow into a room, house, etc.
faire entrer

He opened the door and let us in.
Il ouvrit la porte et nous fit entrer.
let yourself in for sth
to become involved in a situation that will lead to difficulties
s'engager dans qqch

You should realize that you're letting yourself in for a lot of work.
Tu devrais te rendre compte que tu t'engages dans un gros travail.

let in on

verb phrasallet in on [ ˈlɛt ˈɪn ˌɒn, ˌɔn ]
to tell sb sth that has been secret
mettre dans la confidence

I'll let you in on it, if you promise not to tell.
Je te mettrai dans la confidence si tu promets de ne rien dire.

let off

verb phrasallet off [ ˈlɛt ˈɔf, ˈɒf ]
to not punish sb at all or not as severely as you could have
laisser partir

The teacher let him off with a warning.
Le professeur l'a laissé partir avec un avertissement.

let on

verb phrasallet on [ ˈlɛt ˈɒn, ˈɔn ]
to tell sth secret
divulguer

He didn't let on that he was applying for the job.
Il n'a pas divulgué qu'il postulait à cet emploi.

let out

verb phrasallet out [ ˈlɛt ˈaʊt ]
to allow out of a room, house, etc.
laisser sortir

Let the dog out, please.
Laisse sortir le chien, s'il-te-plaît.

If you open the oven you'll let out all the heat.
Si tu ouvres le four, tu laisseras sortir toute la chaleur.
let out a yell/roar/sigh etc.
to yell, roar, sigh, etc.
laisser échapper un cri/hurlement/soupir

The kids let out a shriek of joy.
Les enfants laissèrent échapper un cri de joie.
to end so that people can leave
terminer

School lets out early today.
L'école a terminé tôt aujourd'hui.

at noon, when church lets out
à midi, quand le service se termine

let up

verb phrasallet up [ ˈlɛt ˈʌp ]
to decrease in force or effort
se calmer

The rain/snow is letting up.
La pluie/neige se calme.

He constantly pushed us to work harder - he never let up.
Il nous pousse constamment à travailler plus dur, il ne s'arrête jamais.

(Übersetzung von “let” aus dem GLOBAL English-French Dictionary © 2014 K Dictionaries Ltd)

let

verb /let/ (present participle letting, past tense, past participle let)

to allow or permit

laisser
She refused to let her children go out in the rain
Let me see your drawing.

to cause to

faire en sorte que
I will let you know how much it costs.

used for giving orders or suggestions

laisser; aller
If they will not work, let them starve
Let’s (= let us) leave right away!
let alone

not to mention; without taking into consideration

sans parler de
There’s no room for all the adults, let alone the children.
let (someone or something) alone/be

to leave alone; not to disturb or worry

laisser tranquille
Why don’t you let him be when he’s not feeling well!
Do let your father alone.
let down

to lower

baisser
She let down the blind.

to disappoint or fail to help when necessary etc

décevoir (n: déception)
You must give a film show at the party – you can’t let the children down (noun let-down)
She felt he had let her down by not coming to see her perform.

to make flat by allowing the air to escape

dégonfler
When he got back to his car, he found that some children had let his tyres down.

to make longer

(r)allonger
She had to let down the child’s skirt.
let fall

to drop

lâcher
She was so startled that she let fall everything she was carrying.
let go (of)

to stop holding (something)

lâcher
Will you let go of my coat!
When he was nearly at the top of the rope he suddenly let go and fell.
let in/out

to allow to come in, go out

faire entrer/sortir
Let me in!
I let the dog out.
let in for

to involve (someone) in

s’engager (à/dans)
I didn’t know what I was letting myself in for when I agreed to do that job.
let in on

to allow to share (a secret etc)

mettre au courant
We’ll let her in on our plans.
let off

to fire (a gun) or cause (a firework etc) to explode

faire partir, faire éclater
He let the gun off accidentally.

to allow to go without punishment etc

laisser partir
The policeman let him off (with a warning).
let up (let-up)

diminuer
let well alone

to allow things to remain as they are, in order not to make them worse.

It may be best to let well alone until things have calmed down.

le mieux est l’ennemi du bien
It may be best to let well alone until things have calmed down.

let

verb /let/ (present participle letting, past tense, past participle let)

to give the use of (a house etc) in return for payment

louer
He lets his house to visitors in the summer.
to let

for letting

à louer
house to let.
let to, rent (out) to mean to allow the use of (a house etc that one owns) to (someone) in return for payment: to let / rent (out) one’s flat to visitors. rent from means to give payment for one’s use of (a house etc) to (the owner): I rent my flat from a landlord who lives abroad.

(Übersetzung von “let” aus dem PASSWORD English-French Dictionary © 2014 K Dictionaries Ltd)