Übersetzung von “stand” — Englisch–Französisch Wörterbuch

stand

verbstand /stænd/ ( pt pp stood )
intransitive (of a person) to be upright with your feet on the ground
se tenir debout , se mettre

Come and stand next to me.
Viens te mettre près de moi

People stood waiting in the rain.
Les gens se tenaient debout à attendre sous la pluie.
intransitive to move from lying, sitting, kneeling, etc. to being on your feet
se lever

He stood and shook my hand.
Il s'est levé et m'a serré la main.
transitive-intransitive to be or put sth in an upright position
se trouver , mettre

A floor lamp stood behind the chair.
Un lampadaire se trouvait derrière la chaise.

Stand the bike against the wall.
Mets le vélo contre le mur.
intransitive used to indicate what a situation is like
être

The way things stand right now, we'll be out of money in a week.
Etant donné l'état actuel des choses, nous n'aurons plus d'argent dans une semaine.

We'll wait and see where/how things stand tomorrow.
Nous allons attendre de voir où en seront les choses demain.
transitive to be able to accept or deal with
supporter , résister à

I wasn't sure if I could stand the pain.
Je n'étais pas sûre de résister à la douleur.

We couldn't stand any more noise.
Nous ne supportions plus le moindre bruit.
intransitive to reach a particular amount or level
être

The national debt now stands at $20 billion.
La dette nationale est maintenant de 20 milliards de dollars.
intransitive (of a vehicle) to wait without moving
se trouver

The bus stood at the bus stop.
Le bus se trouvait à l'arrêt de bus.
intransitive to be a particular height
mesurer

The statue stands 30 feet high.
La statue mesure 12 mètres.
can't stand
to strongly dislike
ne pas pouvoir supporter , détester

I can't stand the way he sings.
Je déteste sa façon de chanter.

He can't stand his brother's girlfriend.
Il ne peut pas supporter/sentir la petite amie de son frère.
stand a chance (of doing sth)
to be likely to succeed
avoir une chance (de faire qqch)

I don't stand a chance of getting into Harvard.
Je n'ai pas une chance d'entrer à Harvard.
stand in line
to wait behind other people for sth
faire la queue

people standing in line to buy tickets
des personnes faisant la queue pour acheter des billets
stand in the way of
to stop the progress or development of
se mettre en travers de , faire obstacle à

I would never stand in the way of my wife's career.
Je ne ferais jamais obstacle à la carrière de ma femme.
stand the test of
to continue to exist despite sth
passer / résister à l'épreuve de

The new law will not stand the test of the courts.
La nouvelle loi ne résistera pas à l'épreuve des tribunaux.

a movie that has stood the test of time
un film qui a passé l'épreuve du temps
stand trial
to be judged in a court of law for a crime
passer en jugement

The soldiers will stand trial next month.
Les soldats seront passés en jugement le mois prochain.
where does sb stand (on)?
used to ask what sb's belief or opinion is
quelle est la position de qqn (sur) ?

Where does she stand on the tax issue?
Quelle est sa position sur la question des impôts ?

stand around

verb phrasalstand around [ ˈstænd əˈraʊnd ]
to stand somewhere without doing anything
rester là

Don't just stand around - help me!
Ne reste pas là à ne rien faire, aide-moi !

stand back

verb phrasalstand back [ ˈstænd ˈbæk ]
to move backwards or away
reculer , s'écarter

Stand back, and let them pass.
Ecartez-vous et laissez-les passer.

stand by

verb phrasalstand by [ ˈstænd ˈbaɪ ]
to wait in order to help if necessary
se tenir prêt/prête à intervenir

Soldiers were standing by outside the stadium.
Des soldats se tenaient prêts à intervenir à l'extérieur du stade.
to do nothing while sth important happens
rester à ne rien faire

We cannot just stand by while people are being killed.
Nous ne pouvons pas rester à ne rien faire pendant que des gens se font tuer.
to help and support sb in a difficult time
soutenir

She stood by me when I needed her.
Elle m'a soutenu quand j'ai eu besoin d'elle.
to continue to say or believe sth despite criticism
s'en tenir à

I stand by what I said earlier.
Je m'en tiens à ce que j'ai dit précédemment.

stand for

verb phrasalstand for [ ˈstænd ˌfɔr ]
to represent
représenter , vouloir dire

The 'S' stands for "simple."
Le "S" veut dire "simple".
(of a person or group) to support an idea
défendre

a leader who stood for justice
un dirigeant qui défend la justice
not stand for
to be unwilling to accept or deal with
ne pas tolérer

We won't stand for this kind of unfair treatment!
Nous ne tolérerons pas ce genre de traitement injuste !

stand in for

verb phrasalstand in for [ ˈstænd ˈɪn ˌfɔr ]
to do sth for sb when they cannot do it
remplacer

He's standing in for the bride's father who is ill.
Il remplace le père de la mariée qui est malade.

stand out

verb phrasalstand out [ ˈstænd ˈaʊt ]
to be obviously different or better than others in a group
se distinguer , s'imposer

She stood out because she was so tall.
Elle se distinguait des autres tellement elle était grande.

It stands out in my mind as the best idea.
Ça s'est imposé à son esprit comme étant la meilleure idée.

stand up

verb phrasalstand up [ ˈstænd ˈʌp ]
(of a person) to be upright with your feet on the ground
être debout

We watched the game standing up.
Nous avons regardé le match debout.
to move from lying, sitting, kneeling, etc. to being on your feet
se lever

Everyone stood up when the president entered.
Tout le monde s'est levé quand le président est entré.
(of an idea) to still seem true or good when examined
résister à l'épreuve de

The theory didn't stand up to their questions.
La théorie n'a pas résisté à l'épreuve de leurs questions.
to not meet sb after promising you would
poser un lapin

She stood me up on our first date.
Elle m'a posé un lapin à notre premier rendez-vous.

stand up for

verb phrasalstand up for [ ˈstænd ˈʌp ˌfɔr ]
to defend or support when others do not
défendre , prendre la défense de

My big sister always stands up for me.
Ma grande sœur prend toujours ma défense.

You have to stand up for your ideals.
Tu dois défendre tes idéaux.

stand up to

verb phrasalstand up to [ ˈstænd ˈʌp ˌtu ]
to defend yourself or others against sb who is stronger or more powerful
se défendre

She's not afraid to stand up to the older kids.
Elle n'a pas peur de se défendre contre les enfants plus âgés.

stand

noun countablestand /stænd/
an opinion or belief
position feminine

I liked her stand on environmental issues.
J'ai apprécié sa position sur les questions environnementales.
take a stand
to strongly state an opinion or belief
prendre position

He's not afraid to take a stand on difficult issues.
Il n'a pas peur de prendre position sur les questions difficiles.
a strong attempt to stop or defend
combat masculine
take a stand against
lutter contre

groups taking a stand against unhealthy food in schools
des groupes luttant contre la nourriture non saine dans les écoles
a cart, table, or covered structure where sth is sold
stand masculine , étal masculine

She had a stand where she sold crafts.
Elle a un stand où elle vend de l'artisanat.

a hot dog stand
un stand de hot-dogs
a structure on which sth is displayed
sellette feminine

The figure stood on a wooden stand.
La forme se trouvait sur une sellette en bois.
the stand
the place where sb who is giving evidence in court sits to speak
la barre

The witness took the stand.
Le témoin est venu à la barre.

the expert on the stand
l'expert à la barre

(Übersetzung von “stand” aus dem GLOBAL English-French Dictionary © 2014 K Dictionaries Ltd)

stand

verb /stӕnd/ (past tense, past participle stood /stud/)

to be in an upright position, not sitting or lying

être debout
His leg was so painful that he could hardly stand
After the storm, few trees were left standing.

(often with up) to rise to the feet

se mettre debout
He pushed back his chair and stood up
Some people like to stand (up) when the National Anthem is played.

to remain motionless

rester
The train stood for an hour outside Newcastle.

to remain unchanged

maintenir
This law still stands.

to be in or have a particular place

s’élever
There is now a factory where our house once stood.

to be in a particular state, condition or situation

dans l’état oû, dans ces conditions
As matters stand, we can do nothing to help
How do you stand financially?

to accept or offer oneself for a particular position etc

être candidat (à)
He is standing as Parliamentary candidate for our district.

to put in a particular position, especially upright

poser (droit/debout)
He picked up the fallen chair and stood it beside the table.

to undergo or endure

supporter
He will stand (his) trial for murder
I can’t stand her rudeness any longer.

to pay for (a meal etc) for (a person)

offrir
Let me stand you a drink!
take the stand

to come and sit in the witness box in order to testify

venir à la barre
The witness was asked to take the stand.
standing adjective

permanent

établi
The general’s standing orders must be obeyed.
stand-by noun (plural stand-bys)

readiness for action

d’intervention
Two fire-engines went directly to the fire, and a third was on stand-by (= ready to go if ordered).

something that can be used in an emergency etc

d’appoint
Fruit is a good stand-by when children get hungry between meals.
stand-in noun

a person who takes someone else’s job etc for a temporary period, especially in making films

remplaçant, ante, doublure
The actress refused to do a nude scene in the film so they used a stand-in instead.
standing-room noun

space for standing only, not sitting

place debout
There was standing-room only on the bus.
make someone’s hair stand on end

to frighten someone very greatly

faire dresser les cheveux sur la tête
The horrible scream made his hair stand on end.
stand aside

to move to one side or withdraw out of someone’s way

s’écarter
He stood aside to let me pass.
stand back

to move backwards or away

reculer
A crowd gathered round the injured man, but a policeman ordered everyone to stand back.
stand by

to watch something happening without doing anything

rester là (à ne rien faire)
I couldn’t just stand by while he was hitting the child.

to be ready to act

se tenir prêt à intervenir
The police are standing by in case of trouble.

to support; to stay loyal to

soutenir
She stood by him throughout his trial.
stand down

to withdraw eg from a contest

se désister
After thescandal he was forced to stand down as a presdential candidate.
stand fast/firm

to refuse to yield.

tenir bon/ferme
stand for

to be a candidate for election to

être candidat/-ate (à, pour)
He stood for Parliament.

to be an abbreviation for

vouloir dire
HQ stands for Headquarters.

to represent

représenter
I like to think that our school stands for all that is best in education.

to tolerate

tolérer
I won’t stand for this sort of behaviour.
stand in

to take another person’s place, job etc for a time

remplacer
The leading actor was ill and another actor stood in for him.
stand on one’s own (two) feet

to manage one’s own affairs without help

voler de ses propres ailes
He soon learned how to stand on his own two feet.
stand out

to be noticeable

ressortir (d’entre, parmi)
She stood out as one of the prettiest girls in the school.

to go on resisting or to refuse to yield

tenir bon/ferme
The garrison stood out (against the besieging army) as long as possible.
stand over

to supervise closely

surveiller
I have to stand over him to make him do his schoolwork.
stand up for

to support or defend

prendre le parti de
She stood up for him when the others bullied him.
stand up to

to show resistance to

tenir tête à
He stood up to the bigger boys who tried to bully him
These chairs have stood up to very hard use.

stand

noun

an object, especially a piece of furniture, for holding or supporting something

support
a coat-stand
The sculpture had been removed from its stand for cleaning.

a stall where goods are displayed for sale or advertisement.

étalage

a large structure beside a football pitch, race course etc with rows of seats for spectators

tribune
The stand was crowded.

(American) a witness box in a law court.

barre

stand

noun

(Übersetzung von “stand” aus dem PASSWORD English-French Dictionary © 2014 K Dictionaries Ltd)