Übersetzung von “mind” — Englisch–Italienisch Wörterbuch


noun uk /maɪnd/ us /mɑɪnd/

B1 someone’s memory and their ability to think and feel emotions

She has a very logical mind. Ha una mente molto logica.
change your mind

B1 to change a decision or opinion

cambiare idea
We changed our minds about selling the house. Abbiamo cambiato idea riguardo a vendere la casa.
make your mind up

B1 to make a decision

I haven’t made up my mind whether to go yet. Non mi sono ancora deciso se andare o meno.
bear/keep someone/something in mind

to remember someone or something that may be useful in the future

tenere qualcuno/qualcosa in mente
I’ll keep you in mind if another job comes up. Ti terrò in mente qualora si presentasse qualche altro posto di lavoro.
cross someone’s mind

If an idea crosses your mind, you think about it for a short time.

venire in mente a qualcuno, passare per la testa a qualcuno
It crossed my mind that she might not want to go. Mi è venuto in mente che potrebbe non volerci andare.
have/keep an open mind

to wait until you know all the facts before you form an opinion about something or judge someone

non pronunciarsi
We’re keeping an open mind about the causes of the fire. Non possiamo ancora pronunciarci sulle cause dell’incendio.
to my mind

used to emphasize that you are giving your own opinion

a mio parere
To my mind, the play was disappointing. A mio parere la rappresentazione era deludente.
have something on your mind

to worry about something

essere preoccupato per qualcosa
Jim has a lot on his mind at the moment. Jim è molto preoccupato in questo momento.
be out of your mind informal

to be crazy or very stupid

essere fuori di mente
You must be out of your mind going jogging in this weather. Devi essere fuori di mente a fare jogging con questo tempo.
put/set someone’s mind at rest

to say something to someone to stop them from worrying

tranquillizzare qualcuno
Talking to the doctor put my mind at rest. Parlare con il medico mi ha tranquillizzato.
be in two minds

to have difficulty making a decision

essere in dubbio, esitare
I’m in two minds about accepting his offer. Sono indeciso se accettare la sua offerta.
something slips your mind

If something slips your mind, you forget it.

sfuggire di mente
I’m sorry I forgot your birthday – it just slipped my mind. Mi dispiace di essermi dimenticato il tuo compleanno – mi è proprio passato di mente.
verb uk /maɪnd/ us /mɑɪnd/
do you mind…/would you mind…?

A2 something you say when politely asking someone to do something

ti, vi, ecc. dispiace/dispiacerebbe…?
Do you mind not smoking in here, please? Ti dispiacerebbe non fumare qui, per favore?
I don’t mind

A2 used to say that a choice is not important when responding to an offer or suggestion

per me è uguale
I don’t mind which movie we see as long as it’s a funny one. Per me è uguale quale film guardiamo, basta che sia divertente.
‘Would you like tea or coffee?’ ‘I don’t mind.’ “Vorresti un tè o un caffè?” “Per me è uguale.”
never mind

A2 used to tell someone not to worry about something they have done or that something is not important

pace, che vuoi che sia
‘I didn’t bring enough cash.’ ‘Never mind, you can pay me next week.’ “Non ho portato assai contanti.” “Non ti preoccupare, mi puoi pagare la prossima settimana.”

B1 to be angry or worried about something

avere qualcosa in contrario, dispiacere, disturbare
Would he mind if I borrowed his book? Pensi che avrebbe qualcosa in contrario se prendessi in prestito il suo libro?
I don’t mind driving at night. Non mi preoccupa guidare di notte.
mind you

something you say before saying the opposite of what you have just said

We had a really nice holiday. Mind you, the weather was terrible. Abbiamo passato proprio una bella vacanza. Intendiamoci, il tempo era terribile.

B1 UK something you say when telling someone to be careful with something dangerous

fare attenzione (a)
Mind the iron – it’s hot! Fai attenzione al ferro – è caldo!

(Übersetzung von “mind” aus dem Cambridge Englisch–Italienisch Wörterbuch © Cambridge University Press)