the best/greatest thing since sliced bread translate to Polish: Cambridge Dictionary Cambridge dictionaries logo
Cambridge Dictionaries online Cambridge Dictionaries online

The most popular online dictionary and thesaurus for learners of English

Translation of "the best/greatest thing since sliced bread" - English-Polish dictionary

the best/greatest thing since sliced bread

humorous
extremely good super sprawa When I first got this computer I thought it was the best thing since sliced bread.Extremely goodInformal words for goodGood, better and bestQuite good, or not very good
Translations of “the best/greatest thing since sliced bread”
in Russian величайшее достижение человечества…
in Turkish fevkalâde iyi, çok mükemmel, harikulade…
(Definition of the best/greatest thing since sliced bread from the Cambridge English-Polish Dictionary © Cambridge University Press)
Add Cambridge dictionaries to your browser to your website
Avoiding common errors with the word enough.
Avoiding common errors with the word enough.
by ,
May 25, 2016
by Liz Walter Enough is a very common word, but it is easy to make mistakes with it. You need to be careful about its position in a sentence, and the prepositions or verb patterns that come after it. I’ll start with the position of enough in the sentence. When we use it with a noun,

Read More 

Word of the Day

environment

the air, water, and land in or on which people, animals, and plants live

Word of the Day

decision fatigue noun
decision fatigue noun
May 30, 2016
a decreased ability to make decisions as a result of having too many decisions to make Our brains have a finite number of decisions they can make before they get depleted and become less discerning – so this is called decision fatigue.

Read More