over1
UK: /ˈəʊ.vər/ US: /ˈoʊ.və`/
adv, prep› ⇨ sobre
There is a bridge over that river Hay un puente sobre ese río
› ⇨ al otro lado
to jump over saltar al otro lado
⇨ a la otra parte
⇨ al otro lado de
It's over the fence Está al otro lado de la valla
› ⇨ por encima de
He walked over the hot coals Anduvo por encima de las brasas
› (cantidad) ⇨ más de
Over one hundred people came Vinieron más de cien personas
The suitcase weighs over 20 kilos La maleta pesa más de 20 kilos
› ⇨ encima de
I put a jumper on over my shirt Me puse un jersey encima de la camisa
› ⇨ durante
over the weekend durante el fin de semana
›The milk is boiling over La leche se está saliendo
› (por motivo de) ⇨ sobre
⇨ por
to argue over something discutir por algo
› ⇨ de más
I have one over Tengo uno de más
⇨ de sobra
› ⇨ por [teléfono o radio]
We spoke over the phone Hablamos por teléfono
› (en radio) ⇨ corto y cambio
«I'm losing fuel. Where can I land? Over» «Estoy perdiendo combustible. ¿Dónde puedo aterrizar? Corto y cambio»
over and above ⇨ por encima de
⇨ además de
I've bought a few luxuries over and above what we need He comprado algunos artículos de lujo además de lo que necesitábamos
over and over (again) ⇨ una y otra vez
over {here/there} ⇨ aquí/allí
Leave those chairs over there Deja esas sillas allí
to {be/get} over ⇨ haberse recuperado
She's over her flu Se ha recuperado de la gripe
to be over ⇨ haber terminado
The lessons are over for today Las clases han terminado por hoy
⇨ haberse acabado
to do sth over ⇨ volver a empezar algo desde el principio
to run over sth ⇨ repasar algo [con rapidez]
to turn sth over ⇨ dar la vuelta a algo
■ Se usa frecuentemente con verbos de movimiento. Al traducirlo en español su significado suele estar implícito en el verbo: to fall over - caerse; to talk sth over - hablar de algo