get (hold of) the wrong end of the stick traducir al Polaco: Diccionario Cambridge
Cambridge Dictionaries online Cambridge Dictionaries online

El diccionario y el tesauro de inglés online más consultados por estudiantes de inglés.

Traducción de "get (hold of) the wrong end of the stick" - Diccionario Inglés-Polaco

get (hold of) the wrong end of the stick

to not understand a situation correctly
źle zrozumieć
My mum got the wrong end of the stick and thought that Jim was my boyfriend.Misunderstanding
Traducciones de “get (hold of) the wrong end of the stick”
en ruso понять что-либо неправильно…
en turco tersinden/ters/yanlış anlamak…
(Definition of get (hold of) the wrong end of the stick from the Diccionario Cambridge Inglés-Polaco © Cambridge University Press)
Add Cambridge dictionaries to your browser to your website
Palabra del día

mix

to (cause different substances to) combine, so that the result cannot easily be separated into its parts

Palabra del día

Introducing a new author and a new weekly blog post!
Introducing a new author and a new weekly blog post!
by ,
August 27, 2015
The English language is constantly changing. You know that. But did you know that at Cambridge Dictionaries Online we keep track of the changes? We continually add new words and new meanings to our online dictionary for learners of English. Some of them are new to English entirely (neologisms), and some are new to our

Aprende más 

hyperpalatable adjective
hyperpalatable adjective
August 24, 2015
describes food with heightened levels of sugar and salt, intended to be extremely appealing In Brazil, where the prevalence of overweight and obese adults has doubled since 1980, crisps, biscuits, energy bars and sugary drinks formulated to be ‘hyper-palatable’ are much more widely eaten than previously.

Aprende más