bureau de change Significado en Diccionario Cambridge Inglés Cambridge dictionaries logo
Cambridge Dictionaries online Cambridge Dictionaries online

El diccionario y el tesauro de inglés online más consultados por estudiantes de inglés.

Significado de “bureau de change” - Diccionario Inglés

Significado de "bureau de change" - Diccionario Inglés

See all translations

bureau de changenoun [C]

uk   /ˌbjʊə.rəʊ də ˈʃɑ̃ːʒ/  us   /ˌbjʊr.oʊ də ˈʃɑ̃ːʒ/ (plural bureaux de change uk   /ˌbjʊə.rəʊ.dəˈʃɑ̃ːʒ/  us   /ˈbjʊr.oʊ-/ )
(Definition of bureau de change from the Cambridge Advanced Learner's Dictionary & Thesaurus © Cambridge University Press)

Significado de "bureau de change" - Diccionario Inglés para los negocios

See all translations

bureau de changenoun [C]

uk   us   (plural bureaux de change, bureaus de change)
MONEY an office where you can change one currency for another: The bureau de change at the airport is open 24 hours a day.
(Definition of bureau de change from the Cambridge Business English Dictionary © Cambridge University Press)
Traducciones de “bureau de change”
en chino (simplificado) 外汇兑换处…
en chino (tradicionál) 外匯兌換處…
Más sobre la pronunciación de bureau de change
Add Cambridge dictionaries to your browser to your website

Más definiciones de “bureau de change” en inglés

A blazing row: words and phrases for arguing and arguments
A blazing row: words and phrases for arguing and arguments
by ,
May 04, 2016
by Kate Woodford We can’t always focus on the positive! This week, we’re looking at the language that is used to refer to arguing and arguments, and the differences in meaning between the various words and phrases. There are several words that suggest that people are arguing about something that is not important. (As you might

Aprende más 

Palabra del día

droid

a robot (= a machine controlled by computer) that is made to look like a human

Palabra del día

trigger warning noun
trigger warning noun
May 02, 2016
a warning that a subject may trigger unpleasant emotions or memories This is not, I should stress, an argument that trigger warnings should become commonplace on campus.

Aprende más