-al перевод на китайский (традиционный) Cambridge dictionaries logo
Cambridge Dictionaries online Cambridge Dictionaries online

Самый популярный онлайн-словарь и тезаурус для изучающих английский язык.

Перевод"-al" в англо-китайском (традиционном) словаре

-al

suffix     /-əl/
used to add the meaning 'connected with' to adjectives, or 'the action of' to nouns (用作形容詞後綴)…的,與…有關的;(用作名詞後綴)…的動作 medical (= connected with medicine) 醫學的 approval (= the act of approving) 贊成 Linking and relatingRegarding and concerning
(Определение слова -al из Кембриджский англо-китайский (традиционный) словарь © Cambridge University Press)
Добавить Cambridge Dictionaries в Ваш браузер на Ваш веб-сайт
Avoiding common errors with the word enough.
Avoiding common errors with the word enough.
by ,
May 25, 2016
by Liz Walter Enough is a very common word, but it is easy to make mistakes with it. You need to be careful about its position in a sentence, and the prepositions or verb patterns that come after it. I’ll start with the position of enough in the sentence. When we use it with a noun,

Узнать больше 

Слово дня

ultraviolet

Ultraviolet light has a wavelength that is after the violet (= light purple) end of the range of colours that can be seen by humans. Light of this type causes the skin to become darker in the sun.

Слово дня

convo noun
convo noun
May 23, 2016
informal a conversation The convo around concussions mostly focuses on guys who play football, but Chastain thinks that this whole thing could be a headache for women too.

Узнать больше