-al перевод на китайский (традиционный) Cambridge dictionaries logo
Cambridge Dictionaries online Cambridge Dictionaries online

Самый популярный онлайн-словарь и тезаурус для изучающих английский язык.

Перевод"-al" в англо-китайском (традиционном) словаре

-al

suffix     /-əl/
used to add the meaning 'connected with' to adjectives, or 'the action of' to nouns (用作形容詞後綴)…的,與…有關的;(用作名詞後綴)…的動作 medical (= connected with medicine) 醫學的 approval (= the act of approving) 贊成 Linking and relatingRegarding and concerning
(Определение слова -al из Кембриджский англо-китайский (традиционный) словарь © Cambridge University Press)
Добавить Cambridge Dictionaries в Ваш браузер на Ваш веб-сайт
There, their and they’re – which one should you use?
There, their and they’re – which one should you use?
by ,
April 27, 2016
by Liz Walter If you are a learner of English and you are confused about the words there, their and they’re, let me reassure you: many, many people with English as their first language share your problem! You only have to take a look at the ‘comments’ sections on the website of, for example, a popular

Узнать больше 

Слово дня

planet

an extremely large, round mass of rock and metal, such as Earth, or of gas, such as Jupiter, that moves in a circular path around the sun or another star

Слово дня

bio-banding noun
bio-banding noun
April 25, 2016
in sport, grouping children according to their physical maturity rather than their age ‘When we’re grouping children for sports, we do it by age groups, but the problem is that, within those age groups, we get huge variations in biological age,’ said Dr Sean Cumming, senior lecturer at the University of Bath’s department for

Узнать больше