hold translation English to Spanish: Cambridge Dictionary Cambridge dictionaries logo

Translation of "hold" - English-Spanish dictionary

hold

verb /həuld/ ( past tense, past participle held /held/)
to have in one’s hand(s) or between one’s hands tener en las manos, agarrar, asir He was holding a knife Hold that dish with both hands He held the little boy’s hand He held the mouse by its tail. to have in a part, or between parts, of the body, or between parts of a tool etc tener; aguantar He held the pencil in his teeth She was holding a pile of books in her arms Hold the stamp with tweezers. to support or keep from moving, running away, falling etc aguantar, soportar What holds that shelf up? He held the door closed by leaning against it Hold your hands above your head Hold his arms so that he can’t struggle. to remain in position, fixed etc when under strain aguantar I’ve tied the two pieces of string together, but I’m not sure the knot will hold Will the anchor hold in a storm? to keep (a person) in some place or in one’s power detener, retener The police are holding a man for questioning in connection with the murder He was held captive. to (be able to) contain tener (una)capacidad de, contener This jug holds two pints You can’t hold water in a handkerchief This drawer holds all my shirts. to cause to take place tener lugar, celebrar, organizar The meeting will be held next week We’ll hold the meeting in the hall. to keep (oneself), or to be, in a particular state or condition mantenerse We’ll hold ourselves in readiness in case you send for us She holds herself very erect. to have or be in (a job etc) ocupar, desempeñar, ejercer He held the position of company secretary for five years. to think strongly; to believe; to consider or regard creer, considerar, estar seguro I hold that this was the right decision He holds me (to be) responsible for everyone’s mistakes He is held in great respect He holds certain very odd beliefs. to continue to be valid or apply ser válido, tener validez Our offer will hold until next week These rules hold under all circumstances. (with to) to force (a person) to do something he has promised to do hacer cumplir I intend to hold him to his promises. to defend defender They held the castle against the enemy. not to be beaten by resistir (frente) The general realized that the soldiers could not hold the enemy for long. to keep (a person’s attention) mantener If you can’t hold your pupils’ attention, you can’t be a good teacher. to keep someone in a certain state tener Don’t hold us in suspense, what was the final decision? to celebrate tener lugar, celebrarse The festival is held on 24 June. to be the owner of poseer, tener He holds shares in this company. (of good weather) to continue mantenerse, aguantar I hope the weather holds until after the school sports. (also hold the line) (of a person who is making a telephone call) to wait esperar, aguardar Mr Brown is busy at the moment – will you hold or would you like him to call you back? to continue to sing aguantar Please hold that note for four whole beats. to keep (something) guardar They’ll hold your luggage at the station until you collect it. (of the future) to be going to produce deparar I wonder what the future holds for me? -holder a person or thing that holds something poseedor; portador; tenedor a pen-holder a ticket-holder (= a person who has a ticket for something). hold-all noun a (usually large) bag with a zip for packing clothes etc into. bolsa de viaje get hold of to manage to speak to ponerse en contacto con; localizar I’ve been trying to get hold of you by phone all morning. to get, buy or obtain adquirir; conseguir; procurarse I’ve been trying to get hold of a copy of that book for years. hold back phrasal verb to refuse to tell someone (something) esconder, guardarse algo, ocultar The police were convinced that the man was holding something back. to prevent from happening, being seen etc, with an effort retener, contener(se), reprimir(se) The little girl succeeded in holding back her tears. to prevent from making progress refrenar, impedir I meant to finish cleaning the house, but the children have held me back all morning. hold down phrasal verb to keep or be allowed to stay in (a job) conservar, mantener He is incapable of holding down a job. hold forth phrasal verb to talk or give one’s opinions, often loudly, at great length perorar, hablar largo y tendido The prime minister held forth for hours on the success of his government. hold good to be true or valid; to apply ser válido/aplicable Does that rule hold good in every case? hold it to stop or wait espera Hold it! Don’t start till I tell you to. hold off phrasal verb (of weather) to stay away mantener(se) alejado I hope the rain holds off. to keep off; to fight successfully against rechazar The soldiers managed to hold off the enemy. hold on phrasal verb (often with to) to keep (a grip on) (something) agarrar(se), sujetar She held on to me to stop herself slipping I couldn’t hold on any longer, so I let go of the rope. to stop or wait esperar Hold on – I’m not quite ready yet The operator asked the caller to hold on while she connected him. hold out phrasal verb to continue to survive etc until help arrives resistir, aguantar The rescue team hoped the men in the boat could hold out till they arrived. to continue to fight against an enemy attack resistir, aguantar The soldiers held out for eight days. to be enough to last aguantar, durar Will our supplies hold out till the end of the month? hold one’s own to be as successful in a fight, argument etc as one’s opponent mantenerse firme His opponents tried to prove his arguments wrong but he managed to hold his own. hold one’s tongue to remain silent or stop talking morderse la lengua There were a lot of things I wanted to say, but I thought I’d better just hold my tongue. hold up phrasal verb to stop or slow the progress of retener I’m sorry I’m late – I got held up at the office. to stop and rob asaltar, atracar The bandits held up the stagecoach. hold-up noun asalto, atraco A two-vehicle collision northbound on the M5 has resulted in lane closures and traffic hold-ups. hold with phrasal verb to approve of estar de acuerdo con He doesn’t hold with smoking.
(Definition of hold from the Password English-Spanish Dictionary © 2013 K Dictionaries Ltd)
Add Cambridge dictionaries to your browser to your website
Word of the Day

procession

a line of people who are all walking or travelling in the same direction, especially in a formal way as part of a religious ceremony or public celebration

Word of the Day

I used to work hard/I’m used to working hard (Phrases with ‘used to’)
I used to work hard/I’m used to working hard (Phrases with ‘used to’)
by Kate Woodford,
February 10, 2016
On this blog, we like to look at words and phrases in the English language that learners often have difficulty with. Two phrases that can be confused are ‘used to do something’ and ‘be used to something/doing something’. People often use one phrase when they mean the other, or they use the wrong

Read More 

farecasting noun
farecasting noun
February 08, 2016
predicting the optimum date to buy a plane ticket, especially on a website or using an app A handful of new and updated websites and apps are trying to perfect the art of what’s known as farecasting – predicting the best date to buy a ticket.

Read More