soft translation English to Spanish: Cambridge Dictionary Cambridge dictionaries logo
Cambridge Dictionaries online Cambridge Dictionaries online

The most popular online dictionary and thesaurus for learners of English

Translation of "soft" - English-Spanish dictionary

soft

adjective /soft/
not hard or firm; easily changing shape when pressed blando a soft cushion.
pleasantly smooth to the touch suave The dog has a soft, silky coat.
not loud suave a soft voice.
(of colour/color) not bright or harsh suave a soft pink.
not strict (enough) blando You are too soft with him.
(of a drink) not alcoholic no alcohólico At the party they were serving soft drinks as well as wine and spirits.
childishly weak, timid or silly tonto, bobo Don’t be so soft – the dog won’t hurt you.
softly adverb
suavemente After falling off her horse, luckily she landed softly on the grass.
softness noun
suavidad
soften /ˈsofn/ verb
to make or become soft or softer, less strong or less painful suavizar The thick walls softened the noise of the explosion.
soft-boiled adjective
(of eggs) slightly boiled, so that the yolk is still soft pasado por agua She likes her eggs soft-boiled.
soft-hearted adjective
kind-hearted and generous compasivo, bondadoso He had been given some money by a soft-hearted aunt.
soft-spoken adjective
having a gentle voice or manner de voz suave/dulce She was a soft-spoken woman with a shy smile.
software noun
(computing) computer programs, as opposed to the machines themselves (hardware) software We had problems installing the software.
softwood noun, adjective
(of) the wood of a conebearing tree eg a pine madera de coníferas softwood furniture.
have a soft spot for
to have a weakness for (someone or something) because of great affection tener una debilidad por He’s always had a soft spot for his youngest son.
(Definition of soft from the Password English-Spanish Dictionary © 2013 K Dictionaries Ltd)
Add Cambridge dictionaries to your browser to your website
There, their and they’re – which one should you use?
There, their and they’re – which one should you use?
by ,
April 27, 2016
by Liz Walter If you are a learner of English and you are confused about the words there, their and they’re, let me reassure you: many, many people with English as their first language share your problem! You only have to take a look at the ‘comments’ sections on the website of, for example, a popular

Read More 

Word of the Day

sample

a small amount of something that shows you what the rest is or should be like

Word of the Day

bio-banding noun
bio-banding noun
April 25, 2016
in sport, grouping children according to their physical maturity rather than their age ‘When we’re grouping children for sports, we do it by age groups, but the problem is that, within those age groups, we get huge variations in biological age,’ said Dr Sean Cumming, senior lecturer at the University of Bath’s department for

Read More